-
1 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) apretado; estrecho2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) apretado3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) riguroso, estricto4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) apretado
2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) bien cerrado; apretado- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt
tight adj1. apretado2. ajustado / ceñidotr[taɪt]1 (firmly fastened) apretado,-a, duro,-a3 (clothes) ajustado,-a, ceñido,-a4 (not leaky) hermético,-a, impermeable5 (hold) estrecho,-a, fuerte6 (packed together) apretado,-a7 (strict - schedule) apretado,-a; (- security) estricto,-a, riguroso,-a10 (not easily obtainable) escaso,-a11 (contest) reñido,-a12 (bend) cerrado,-a1 firmemente, fuerte■ hold (on) tight! ¡agárrate fuerte!■ sit tight ¡no te muevas!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a tight squeeze estar apretados,-astight spot aprietotight ['taɪt] advtightly: bien, fuerteshut it tight: ciérralo bientight adj1) : bien cerrado, herméticoa tight seal: un cierre hermético2) strict: estricto, severo3) taut: tirante, tenso4) snug: apretado, ajustado, ceñidoa tight dress: un vestido ceñido5) difficult: difícilto be in a tight spot: estar en un aprieto6) stingy: apretado, avaro, agarrado fam7) close: reñidoa tight game: un juego reñido8) scarce: escasomoney is tight: escasea el dineroadj.• ajustado, -a adj.• apretado, -a adj.• bien cerrado adj.• chupado, -a adj.• difícil adj.• estanco, -a adj.• estrecho, -a adj.• firme adj.• hermético, -a adj.• premioso, -a adj.• prieto, -a adj.• teso, -a adj.• tieso, -a adj.• tirante adj.adv.• firmemente adv.n.• traje de malla s.m.
I taɪtadjective -er, -est1)a) ( fitting closely) <dress/skirt> ajustado, ceñido; (if uncomfortable, unsightly) apretadob) (stiff, hard to move) <screw/bolt> apretado, duroc) ( with nothing to spare) < margin> estrecho; < schedule> apretadothere's room for four, but it's a tight squeeze — caben cuatro, pero bastante apretados
to be on a tight budget — tener* un presupuesto muy limitado
money's tight — están (or estamos etc) apretados or escasos de dinero
d) ( close) <game/finish> reñidoe) ( restricted)I can't breathe; my chest feels tight — no puedo respirar, siento una opresión en el pecho
2)b) ( strict) <security/control> estricto3)b) ( closely formed) <knot/knitting> apretado4)a) ( taut) <cord/thread> tirante, tenso5) (difficult, problematic) < situation> difícil6) (colloq)a) ( mean) tightfistedb) ( drunk) (pred) borracho, como una cuba (fam)
II
[taɪt]hold (on) tight! — agárrate bien or fuerte!
1. ADJ(compar tighter) (superl tightest)1) [clothes, jeans] (=close-fitting) ajustado, ceñido; (=uncomfortably tight) apretado, estrechothe hat was a tight fit — el sombrero quedaba muy apretado or muy justo
2) (=stretched out) [rope, skin] tirantemy skin feels tight — tengo la piel tirante, me tira la piel
- keep a tight rein on sth/sbskin-tight3) (=not loose) [screw, knot, curl] apretado; [seal] hermético; [embrace, grip] fuerteto keep a tight grip on sth — (on finances, discipline) mantener un firme control de algo
•
to have a tight hold of sth — tener algo bien agarrado•
it was a tight squeeze in the lift — íbamos muy apretados or apiñados en el ascensor- keep a tight lid on sthairtight, watertight4) (=tense) [voice, throat, smile] tenso; [muscle] tenso, tirante5) (=strict) [schedule] apretado; [budget] ajustado, limitado; [control] estricto6) (=close-knit) [group, community] muy unido7) (=sharp) [bend] cerradoto make a tight turn — girar bruscamente, dar un giro brusco
8) * (=scarce) [space, resources] limitado, escasowhen we first got married money was tight — al principio de casarnos estábamos bastante escasos de dinero
9) * (=difficult) [situation] apurado, difícil- be in a tight corner or spot10) (=close) [competition, match] reñido11) * (=drunk) mamado *, tomado (LAm) *to get tight — agarrarse una moña *, cogérsela *
12) * (=tight-fisted) agarrado *2.ADV [hold, grip] bien, con fuerza; [squeeze] con fuerza; [shut, seal, tie] bien•
hold (on) tight! — ¡agárrate or sujétate bien!, ¡agárrate or sujétate fuerte!•
to be packed tight (with sth) — estar lleno hasta arriba (de algo) *, estar abarrotado (de algo) *to sit tight —
do we just sit tight while thousands of people are dying? — ¿vamos a quedarnos cruzados de brazos or sin hacer nada mientras mueren miles de personas?
3.CPDtight end N — (US) tight end m (en fútbol americano)
* * *
I [taɪt]adjective -er, -est1)a) ( fitting closely) <dress/skirt> ajustado, ceñido; (if uncomfortable, unsightly) apretadob) (stiff, hard to move) <screw/bolt> apretado, duroc) ( with nothing to spare) < margin> estrecho; < schedule> apretadothere's room for four, but it's a tight squeeze — caben cuatro, pero bastante apretados
to be on a tight budget — tener* un presupuesto muy limitado
money's tight — están (or estamos etc) apretados or escasos de dinero
d) ( close) <game/finish> reñidoe) ( restricted)I can't breathe; my chest feels tight — no puedo respirar, siento una opresión en el pecho
2)b) ( strict) <security/control> estricto3)b) ( closely formed) <knot/knitting> apretado4)a) ( taut) <cord/thread> tirante, tenso5) (difficult, problematic) < situation> difícil6) (colloq)a) ( mean) tightfistedb) ( drunk) (pred) borracho, como una cuba (fam)
II
hold (on) tight! — agárrate bien or fuerte!
-
2 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) krave; flip2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) halsbånd2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) få fat i nakken på; tage i kraven* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) krave; flip2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) halsbånd2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) få fat i nakken på; tage i kraven -
3 collar
'kolə
1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) cuello2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) collar
2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) agarrarcollar n1. cuello2. collaris the dog's name on the collar? ¿pone el nombre del perro en el collar?
collar sustantivo masculino
collar sustantivo masculino
1 (joya) necklace
2 (de una mascota) collar ' collar' also found in these entries: Spanish: broche - chula - chulo - cierre - collarín - cuello - cuenta - ensartar - abrochar - estuche - lucir - poner - se - seguro - vuelta English: blue-collar - clasp - collar - dog collar - flea collar - hot - inherit - necklace - shirt-collar - white-collar - wing collar - blue - edge - flea - fray - frayed - loosen - man - miss - ruff - stiff - stud - turn - turtle - wear - whitetr['kɒləSMALLr/SMALL]1 (of shirt etc) cuello2 (for dog) collar nombre masculino3 SMALLTECHNICAL/SMALL collar nombre masculino, abrazadera1 familiar pescar, echar el guante a, pillar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get hot under the collar enfadarseto grab somebody by the collar agarrar a alguien por el cuellodetachable collar cuello falsocollar ['kɑlər] vt: agarrar, atraparcollar n: cuello mn.• ribete (Textil) s.m.n.• argolla s.f.• collar s.m.• cuello s.m.• manija s.f.• solapa (Textil) s.f.• virola s.f.v.• coger por el cuello v.
I 'kɑːlər, 'kɒlə(r)to get hot under the collar — sulfurarse, ponerse* hecho una furia
b) ( for animal) collar m
II
transitive verb (colloq)['kɒlǝ(r)]he collared me as I was leaving — me agarró or me pescó cuando salía (fam)
1. N1) [of coat, shirt] cuello m- get hot under the collar2) (=necklace) collar m3) (for dog) collar m4) (Med) collarín m5) (Tech) (on pipe etc) collar m2.VT * [+ person] abordar, acorralar; [+ object] (=get for o.s.) apropiarse3.CPDcollar button N — (US) botón m de camisa
collar size N — medida f del cuello
* * *
I ['kɑːlər, 'kɒlə(r)]to get hot under the collar — sulfurarse, ponerse* hecho una furia
b) ( for animal) collar m
II
transitive verb (colloq)he collared me as I was leaving — me agarró or me pescó cuando salía (fam)
-
4 collar
1. noun1) Kragen, derwith collar and tie — mit Krawatte
hot under the collar — (fig.) (embarrassed) verlegen; (angry) wütend
2) (for dog) [Hunde]halsband, das2. transitive verb* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) der Kragen2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) das Halsband2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) beim Kragen fassen- academic.ru/115700/collar-bone">collar-bone* * *col·lar[ˈkɒləʳ, AM ˈkɑ:lɚ]I. nfur \collar Pelzkragen mwide \collar halsferner Kragento put one's dog on a \collar seinen Hund an die Leine nehmendiamond \collar Diamantkollier nt5. ECON, FIN Zinsbegrenzung f nach oben und nach unten* * *['kɒlə(r)]1. n1) Kragen mhe got hold of him by the collar — er packte ihn am Kragen
3) (= chain and insignia) Hals- or Ordenskette f2. vt(= capture) fassen; (= latch onto) abfangen, schnappen (inf)* * *A s1. (Hemd-, Rock-, Pelz- etc) Kragen m:a) wütend werden,b) aufgeregt werden,c) nervös werden, ins Schwitzen kommen;take sb by the collar jemanden beim Kragen nehmen oder packen2. (Hunde- etc) Halsband n:a) sich (von seinem Halsband) befreien,b) fig den Kopf aus der Schlinge ziehen3. Kummet n:work against the collar fig schuften wie ein Pferd4. Ordensband n, -kette f5. Kollier n:collar of pearls Perlenkollier, -halsband n7. ZOOLa) Halsstreifen m, -kragen mb) Mantelwulst m8. TECHa) Bund m, Kragen m (bei Wellen oder Achsen)b) Ring m, Einfassung fc) Zwinge fd) Bohrlochöffnung fe) runde UnterlegscheibeB v/t1. mit einem Kragen etc versehen2. jemanden beim Kragen packen3. umg4. besonders Br Fleisch etc rollen und zusammenbinden* * *1. noun1) Kragen, derhot under the collar — (fig.) (embarrassed) verlegen; (angry) wütend
2) (for dog) [Hunde]halsband, das2. transitive verb* * *n.Halsband -¨er n.Kragen - m. -
5 collar
I ['kɒlə(r)]1) (on garment) collo m., colletto m.blue-, white-collar workers — tute blu, colletti bianchi
to grab sb. by the collar — prendere qcn. per il bavero
2) (for animal) collare m.3) tecn. (ring) fascetta f., anello m.••II ['kɒlə(r)]to get hot under the collar — arrabbiarsi, indignarsi
* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) colletto2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) collare2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) fermare* * *collar /ˈkɒlə(r)/n.1 ( di indumento) colletto; collo: shirt collar, colletto (o collo) di camicia; fur collar, collo di pelliccia; clerical collar, colletto da pastore anglicano (alto e bianco, che si allaccia dietro)3 (mecc.) fascetta; anello; flangia4 (ind. min.) bocca del pozzo6 (bot.) colletto● (fam.) collar and tie, giacca e cravatta □ (fam.) collar-and-tie job, lavoro impiegatizio □ (mil.) collar badge, mostrina □ (edil.) collar beam, catena d'impluvio; controcatena □ (mecc.) collar bearing, cuscinetto reggispinta □ collar button = collar stud ► sotto □ collar harness, pettorale ( di cavallo) □ collar size, misura di collo □ (in GB) collar of SS (o of esses), catena ornamentale con maglie a forma di esse (parte del costume formale di alcuni funzionari; un tempo emblema della Casa di Lancaster) □ collar stud, fermacolletto; bottone da colletto □ (fam.) to be [to get] hot under the collar, essere arrabbiato [arrabbiarsi] □ ( slang) to feel sb. 's collar, arrestare q.(to) collar /ˈkɒlə(r)/v. t.1 (fam.) arrestare; acciuffare: The police collared him at the airport, la polizia lo ha arrestato in aeroporto2 (fam.) bloccare, fermare (q.) ( per parlargli): He collared me on the stairs, mi ha bloccato sulle scale3 mettere il collare a.* * *I ['kɒlə(r)]1) (on garment) collo m., colletto m.blue-, white-collar workers — tute blu, colletti bianchi
to grab sb. by the collar — prendere qcn. per il bavero
2) (for animal) collare m.3) tecn. (ring) fascetta f., anello m.••II ['kɒlə(r)]to get hot under the collar — arrabbiarsi, indignarsi
-
6 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) ovratnik2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) ovratnica2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) zgrabiti* * *I [kɔlə]nounovratnik; komat; ogrlica; (pasji) navratnik; technical čep, mašilnik, obroč(ek), kolut, prirobnica; ustje rova; pena (na pivu)to slip the collar — izmuzniti se, uitiup to the collar — do vratu, do grlato get hot under the collar — razsrditi se, pobesnetiII [kɔlə]transitive verbprijeti za ovratnik; pripeti ovratnik ali ogrlico; okomotati; prijeti, zgrabiti, ustaviti; (meso) zviti; slang krasti, suniti, zmakniti -
7 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) colarinho2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) coleira2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) agarrar* * *col.lar[k'ɔlə] n 1 colarinho, gola. 2 colar, laço, fita enrolada no pescoço, gargantilha. 3 coleira (de cães). 4 corrente ou colar como insígnia. 5 Tech anel, colar. 6 Naut alça do estai. 7 Archit colarinho, astrágalo. 8 coelheira (parte dos arreios). 9 faixa. • vt 1 pôr colar, coleira, ou colarinho. 2 pegar pelo colarinho, capturar. 3 coll agarrar, pegar, segurar, apoderar-se de alguma coisa. blue collar colarinho azul, operário de produção. stand-up collar colarinho engomado. to get hot under the collar irritar-se, perder a calma. turn-down collar colarinho com pontas viradas. white collar colarinho branco, funcionário administrativo. -
8 collar
'kolə 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) krage, snipp2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) halsbånd/-kjede, klave2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) huke tak i, rappe, snappe, stikke av medkrage--------snippIsubst. \/ˈkɒlə\/1) krage• look at that chic jacket with the fur collar!2) halsbånd (f.eks. på hund), halsring3) ( som hører til embedsdrakt e.l.) halskjede, ordenskjede4) bogtre, klave5) ( teknikk) flens, brystning, hjulring, hylse, mellomring, muffe, stoppring6) ( sjøfart) øye7) (svinge)buehot under the collar rød av sinne, rasendeIIverb \/ˈkɒlə\/1) forsyne med krage2) sette halsbånd på (hund e.l.)3) gripe i kragen, huke tak i, holde tilbake, stanse4) ( hverdagslig) kvarte, nappe, rappe, snappe, stikke av med5) ( overført) slå kloen i (for å snakke med)6) ( bryting) ta nakkegrep på -
9 collar
aknatorok, szorító, gyűrű, aknaszáj, csőbilincs to collar: galléron ragad, szerel, megakaszt, göngyöl* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) gallér2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) nyakörv2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) megragad -
10 collar
• holkki• vitjat• collar• sitoa kääryleeksi• rengas• kaulus• kaulapanta• kaulus kaulanauha• kaulahihnatechnology• muhvi• panta• pidätinrengas• tarttua kauluksesta• kähveltää• käydä kiinni johonkuhuntechnology• laippa• länget* * *'kolə 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) kaulus2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) kaulapanta2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) tarttua kauluksesta -
11 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) kragi; flibbi2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) hálsband2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) ná (háls)taki á -
12 collar
n. yaka, tasma; sıkma bileziği————————v. yakalamak, yakasına yapışmak, yaka takmak, yürütmek; durdurmak* * *1. yakala (v.) 2. yaka (n.)* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) yaka2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) tasma2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) yakasına yapışmak -
13 collar
['kɔlə(r)] 1. n(of coat, shirt) kołnierz m; (of dog, cat) obroża f; ( TECH) ( flange) kołnierz m; ( ring) pierścień m2. vt ( inf)dopadać (dopaść perf) (inf)* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) kołnierz2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) obroża2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) złapać -
14 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) apkakle2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) kaklarota; kaklasiksna; sakas2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) sagrābt aiz apkakles* * *apkakle; koljē; kaklasiksna; sakas; ieliktnis; policists; arests; sagrābt aiz apkakles; satīt ruletē; pievākt, paņemt; saņemt ciet -
15 collar
-
16 collar
n. krage--------v. fatta i kragen; ta i kragen* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) krage2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) halsband, halsring2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) ta (fatta) i kragen, gripa, hugga -
17 collar
-
18 collar
['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) golier2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) obojok2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) chytiť* * *• golier• obojok -
19 collar
-
20 collar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tight end — Example of tight end positioning in an offensive formation … Wikipedia
tight — [[t]ta͟ɪt[/t]] ♦♦♦ tighter, tightest 1) ADJ GRADED Tight clothes or shoes are rather small and fit closely to your body. She walked off the plane in a miniskirt and tight top... His jeans were too tight. Ant: loose Derived words: tightly ADV… … English dictionary
Dog collar — See also: clerical collar and necklace A dog collar is a is a piece of material put around the neck of a dog. A collar might be used for control, identification, fashion, or other purposes. Identification tags and medical information is… … Wikipedia
tight — [tīt] adj. [ME, altered (prob. infl. by toght: see TAUT) < thight < OE thight, strong, akin to ON thēttr, Ger dicht, tight, thick < IE base * tenk , to thicken, congeal > MIr tēcht, coagulated] 1. Obs. dense 2. so close or compact in… … English World dictionary
jerk — [[t]ʤɜ͟ː(r)k[/t]] jerks, jerking, jerked 1) V ERG If you jerk something or someone in a particular direction, or they jerk in a particular direction, they move a short distance very suddenly and quickly. [V adv/prep] Mr Griffin jerked forward in… … English dictionary
Lead (tack) — This article is about livestock equipment. For leads used on small animals, see Leash. For the young children s horse show class, see Leadline. For other uses, see Lead (disambiguation). For yet more other uses, see Lead line. Lead clipped to a… … Wikipedia
Stocking — This article is about the article of clothing primarily worn by women. For other uses, see Stocking (disambiguation). A pair of dark grey nylon stockings. A stocking, (also known as hose, especially in a historical context), is a close fitting,… … Wikipedia
MC Hammer — Hammer at TechCrunch in July 2008 … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium